Napjainkban sokszor megtörténik, hogy egy-egy cég más országba is terjeszkedni kezd, többek között Magyarországra is jönnek és ilyenkor a dokumentumok profi fordítására szükség van.
Nagyon jó választás a Bilingua Fordítóiroda, aminek munkatársa, a magyar fordító igazán szakszerűen ültet át például szlovákból magyarra.
Erről a két nyelvről a leggyakrabban cégkivonatokat, aláírási címpéldányokat, alapító okiratokat, társasági, adásvételi szerződéseket, bizonyítványokat, termékleírásokat, használati utasításokat, kezelési és karbantartási útmutatókat szoktak fordítani. Természetesen a magyar fordító profi munkájára akkor is számíthat, ha bizonyítványt, főiskolai vagy egyetemi oklevelet, bírósági iratokat, biztonsági adatlapot vagy weboldalt szeretne lefordíttatni.
A magyar fordító által hivatalos dokumentum záradékkal is el lesz látva, amiben igazolják, hogy a fordítás megegyezik az eredeti szöveg tartalmával. Így hivatalos fordításnak minősülnek Magyarországon és a világ többi országában is.